પ્રેરણા પરિમલ
પ્રગટ બ્રહ્મસ્વરૂપ મહંત સ્વામી મહારાજની પ્રેરક પ્રસંગ-સ્મૃતિઓ
તા. 14-7-2017, શિકાગો
આજે સ્વામીશ્રી જાગ્રત થઈ વૉકિંગ કરવા પધાર્યા. યોગીવાણીનો વર્ગ શરૂ થયો. એમાં યોગીજી મહારાજનાં વચનોનું વાંચન થયું :
‘ભૂંડો કાળ શું ? ભગવાન ને ભગવાનના ભક્તનો અવગુણ આવે તે.’
સ્વામીશ્રીએ સમૂહમાં આ વાત ફરી બોલાવી. પછી કહે : ‘હવે તમારે જે કરવું હોય તે કરો. તમારી મરજી.’
બીજું વાક્ય આવ્યું : ‘મોક્ષ શું ? આ સંતો ભેગા બેસાય, ઉઠાય, કથા-વાર્તા થાય. દર્શન-સ્પર્શન થાય
એ મોક્ષ.’
સ્વામીશ્રી એમાં ઉમેરો કરતાં કહે : ‘આવો અર્થ કોઈ કાઢે નહીં. શું લખ્યું ? કથાવાર્તા થાય. અભાવ-અવગુણ નહીં, ગપ્પાં નહીં. એ કાઢી જ નાખવાનું.’
આગળ વાંચન થયું : ‘મહારાજ પંડે હતા, છતાં સત્પુરુષ કેમ બતાવ્યા ? મારો સંગ કરો તેમ કેમ ન કહ્યું ? મહારાજ કહે છે, સત્પુરુષનો સમાગમ કરો તો જ વાસના જીર્ણ થાય.’
સ્વામીશ્રીએ તરત જ ‘પુરુષોત્તમ બોલ્યા પ્રીતે’ ગ્રંથ મંગાવ્યો અને કહ્યું : ‘પાના નં. 290.’
આશ્ચર્ય સાથે એ પાનું ખોલવામાં આવ્યું તો અદ્દલ એવી જ વાત નીકળી. તેમાં મહારાજ કહે છે : ‘પ્રકૃતિ-સ્વભાવ ટાળવાનું મોટું સાધન સત્પુરુષમાં પ્રીતિ કરવી, તે છે. સત્પુરુષમાં હેત-પ્રીત વિના પ્રકૃતિ ટાળવાની વાત કરે તો મૂળગો અસમાસ કરે છે.’
આગળ વંચાયું : ‘મારા આત્મામાં પુરુષોત્તમ રહ્યા છે - તે માનીનતા રાત-દિવસ કરવી.’
સ્વામીશ્રી કહે : ‘ચૌદ લોકમાં આ માનીનતા નથી. ગુણાતીત મારો આત્મા છે એ માનીનતા કરવી.’ પછી કહે : ‘પહેલા પ્રકરણની છેલ્લી વાત.’
સ્વામીશ્રી જે પણ વાંચે છે તે કેટલું ધ્યાનથી વાંચે છે ! કેટલું મનન કરે છે !
Vachanamrut Gems
Gadhadã III-19:
Sweet Milk, Mixed with Venom!
“Moreover, it is also natural to develop affection for those who perform one’s menial service, though they may not be one’s relatives. So, one who is wise should not keep affection towards a person who is serving one, even if the person serving happens to be a devotee of God. For example, if a snake has released venom into a mixture of milk and sãkar, the mixture also becomes poisonous. Similarly, out of his own self-interest, a person should not keep affection towards one who does his menial service, even if the person serving happens to be a devotee. Why? Because his jiva becomes attached due to that. Then, just as he thinks about God, he also begins to think about the one who serves his needs. For that person, this in itself is an obstacle in his worship of God – just as the young fawn itself became avidyã, i.e., mãyã, for Bharatji. In this manner, a devotee of God should totally shun all who obstruct his worship of God, knowing them to be avidyã.”
[Gadhadã III-19]