પ્રેરણા પરિમલ
ભક્તો જ તેમનું સર્વસ્વ
લંડનના હરિભક્ત નવીનભાઈ સ્વામિનારાયણના કુટુંબીજનો અને તેમનો નાનો પુત્ર ગોંડલ આવેલા. યોગીજી મહારાજની ઉપસ્થિતીમાં અક્ષરદેરીએ પુત્રના વાળ ઉતારવાની બાધા મૂકાવવા માટે જ સૌ ખાસ લંડનથી અહીં આવેલા. સ્વામીશ્રી તેમનો આવો દાખડો જોઈને બહુ રાજી થયા અને યુવકો પાસે તેમની બહુ સંભાળ રખાવતા. અક્ષરદેરીનો મહિમા સમજીને, સત્પુરુષને રાજી કરવા જે દૂર દૂરથી હરિભક્તો સત્સંગ કરવા ગોંડલ આવતા, તેમના ઉપર સ્વામીશ્રી અત્યંત રાજીપો બતાવતા.
તે બાળકના વાળ ઉતરાવ્યા પછી સ્વામીશ્રીએ તેને અક્ષરદેરીએ પગે લગાડ્યો. સ્વહસ્તે મુંડનમાં કંકુથી સ્વસ્તિક અને ચાંદલા કર્યા. બાબાના કપાળમાં પણ પોતાના જમણા અંગૂઠાથી ચાંદલો કર્યો. તેનું નામ પાડ્યું અને રાજી થકા ખૂબ આશીર્વાદ આપ્યા.
તેઓ રજા લઈને નીકળ્યા. પછી સ્વામીશ્રીને સાંભરી આવ્યું કે તેમને પ્રસાદ આપ્યો છે કે નહિ ? એટલે તપાસ કરાવવા યુવકોને સ્ટેશને મોકલતા હતા. પણ કોઈએ કહ્યું કે પ્રસાદ આપી દીધો છે. ત્યારે પોતે રાજી થયા. આવી રીતે નાના-મોટા હજારો હરિભક્તોની દરેકે દરેક બાબતોની ખબર સ્વામીશ્રી પોતાના ઓરડામાં રહ્યા રહ્યા રાખતા હતા. પોતાના ભક્તોને માટે જ એમનું જીવન છે, ભક્તો જ એમનું સર્વસ્વ છે, એવું સૌને દર્શન થતું હતું. પોતાના આશ્રિતજનો સત્સંગ પરાયણ થાય, ગુણાતીત જ્ઞાન જીવનમાં-વ્યવહારમાં ઉતારે-સિદ્ધ કરે, એવું સ્વામીશ્રીને હમેશાં તાન રહેતું.
Vachanamrut Gems
Jetalpur-4:
The Glory of Sadhus
“All of you, however, are the best type of devotees. In fact, sãdhus such as yourselves who observe niyams are of a totally different category. For that reason, whoever feeds you sincerely will earn the merits of performing millions of sacrifices and will ultimately attain liberation. Whoever touches your feet will be freed of their sins committed in millions of past lives. Anyone who kindly offers you clothes will also attain ultimate liberation. Whichever rivers and lakes into which you dip your feet become like places of pilgrimage, and any tree that you have sat under or eaten fruits of will also definitely benefit. If someone devoutly does your darshan, or if someone devoutly bows before you, then all of his sins are destroyed. Moreover, whomever you talk to about God and whomever you inspire to observe the niyams related to dharma will attain liberation. In fact, all of the actions of sãdhus like yourselves who observe niyams are redemptive. This is because you have the firm refuge of the manifest form of Shri Narnãrãyan Rishi. That Shri Narnãrãyan Rishi is always present in your assembly. This is the answer to those two points.”
[Jetalpur-4]