પ્રેરણા પરિમલ
'ના, ના ભગવાનનું છે.'
સ્વામીશ્રી ન્યૂજર્સીના એડીસન મંદિરે વિરાજમાન હતા. ટી.વી. એશિયાના પ્રવક્તા રોહિતભાઈ વ્યાસ સ્વામીશ્રીનો ઈન્ટરવ્યૂ લેવા આવ્યા હતા. તેઓ અંગ્રેજીમાં સ્વામીશ્રીને પ્રશ્ન પૂછતા. સ્વામીશ્રી તેમને ગુજરાતીમાં જવાબ આપતા. પૂછાયેલા પ્રશ્નોનો ટી.વી. ચેનલમાં ગુજરાતી અનુવાદ થતો હતો અને સ્વામીશ્રીના ગુજરાતી ઉત્તરનો અંગ્રેજી અનુવાદ થતો હતો. આ રીતના આયોજનથી અહીંની વસતી નાની અને મોટી દરેક ભારતીય પ્રજાઓને આ ઇન્ટરવ્યૂનો લાભ મળી રહે, એવો એક આશય હતો. અહીંની સંસ્કૃતિ, સમાજ અને વાતાવરણના સંદર્ભમાં કઈ રીતે ભારતીય પ્રજા પોતાની સ્વતંત્ર ઓળખ જાળવી રાખે અને છતાં જે દેશમાં વસે છે એ દેશની સેવા પણ કરી શકે, તે સંદર્ભમાં કેટલાક પ્રશ્નો રોહિતભાઈ વ્યાસે પૂછ્યા. સ્વામીશ્રીએ તેના સચોટ જવાબ આપ્યા.
પ્રશ્નોત્તરી પછી રોહિતભાઈ વ્યાસે કહ્યું : 'સોરી, મને બહુ ગુજરાતી ફાવતું નથી.' આ વાક્ય સાંભળતાં સ્વામીશ્રી કહે : 'હું તમને એ જ કહું છુ _ કે ગુજરાતી બરાબર જાળવી રાખજો. જો તમને નહીં આવડે તો તમારી પેઢીને પણ નહીં આવડે. અને જો ભાષા ભૂલ્યા તો સંસ્કૃતિ પણ ભૂલી જવાશે, અને આપણો ધર્મ પણ ભૂલી જવાશે.' આજે વિદેશોમાં ભારતીય ભાષાઓ લુપ્ત થઈ રહી છે ત્યારે સ્વામીશ્રી સંસ્કૃતિની જાળવણી માટે માતૃભાષાનો પ્રચાર-પ્રસાર અમેરિકામાં કરી રહ્યા છે. રોહિતભાઈ સ્વામીશ્રીની પ્રતિભાને મનોમન વંદી રહ્યા. તેમણે સ્વામીશ્રીને જોઈને કહ્યું: 'હી હેઝ એ વૅરી ડિવાઈન સ્માઈલ સ્વામીશ્રીનું સ્મિત ખૂબ જ દિવ્ય છે.'
આ વાક્ય સાંભળતાં સ્વામીશ્રી સહજતાથી બોલ્યા : 'ના, ના, ભગવાનનું છે.' પછી સ્વામીશ્રી તરત બીજુ વાક્ય બોલ્યાઃ 'ભગવાનની કૃપા સિવાય કશું થતું નથી.'
(૪-૬-૨૦૦૪, એડીસન, ન્યૂજર્સી)
Vachanamrut Gems
Gadhadã II-4:
The Stability of One Who Realises the Greatness of God
"For one who realises the greatness of God, to rule a kingdom or to have to beg for food are both equivalent. He also feels the same towards a young girl, a 16-year-old girl, and an 80-year-old woman. In fact, he views all of the attractive and repulsive objects in this world as being equal; he does not get enticed by an alluring object as a moth does by a lamp. In fact, he is not tempted by any object whatsoever except for God; he is only attracted to the form of God. A devotee who behaves in this manner never becomes bound by vishays, regardless of how enticing they may be."
[Gadhadã II-4]