પ્રેરણા પરિમલ
કરુણાનિધાન શ્રીહરિ
શ્રી ભાયાત્માનંદ સ્વામી
ભુજનગરમાં મહારાજ સાધુની જાયગામાં પાટ ઉપર વિરાજમાન થયા હતા અને હરિભક્તની સભા બેઠી હતી. પછી સુંદરજીએ પ્રશ્ન પૂછયો, 'અમારું સંતની બરાબર કલ્યાણ થાય એમ જણાતું નથી. શા માટે જે, એ નિવૃત્તિપરાયણ છે; માટે એના કલ્યાણમાં તો સંશય નથી ને અમે તો પ્રવૃત્તિ માર્ગમાં છીએ, તે હજારો જાતના વિક્ષેપ થાય છે માટે સાધુની બરાબર કલ્યાણ કેમ થાય?'
પછી મહારાજે કહ્યું, 'તમારું ને સાધુનું બરાબર કલ્યાણ છે, કેમ જે, આ ભુજનગર ઉપર લશ્કર આવ્યું હોય ત્યારે સરકારના ચાકર લડવાને સામા જાય; ત્યારે શાહુકાર શહેરમાં હોય, તે દારૂગોળા-અન્ન-પાણીથી તેનું પોષણ કરે છે. તો બળે કરીને લડે છે. તેમ સાધુ ત્યાગી છે તેની તમે અન્ન-પાણીએ સેવા કરો છો, તથા પુસ્તકપાનાદિકની તમે ખબર રાખો છો, માટે તમારે બળે નિરાંત થકા ભજન કરે છે; માટે તમારું ને સાધુનું બરાબર કલ્યાણ છે. શા માટે જે, તમે સંતની સેવા કરો છો, અને સંત સુખે ભજન કરે છે.'
એ વાત સાંભળીને સહુ રાજી થયા.
Vachanamrut Gems
Gadhadã I-56:
Glory of Upasana
Shriji Mahãrãj replied, "Many people become realised yogis, many become omniscient, many become demigods, and thus attain countless types of greatness, including the highest state of enlightenment. All this is achieved through the force of the upãsanã of God. Without upãsanã, though, nothing can be accomplished. Therefore, the distinction between ãtmã and non-ãtmã cannot be realised by merely understanding the distinction as given in the scriptures; nor can it be realised by listening to discourses from a senior sãdhu and deciding in one's mind, 'I shall now distinguish between ãtmã and non-ãtmã.' Rather, it is the extent of a person's faith in his Ishtadev - God - that determines how much distinction between ãtmã and non-ãtmã he cultivates. In fact, without using the strength of his Ishtadev, no spiritual endeavours can be fulfilled.
[Gadhadã I-56]