પ્રેરણા પરિમલ
'મને બધું જ સમજાઈ ગયું!'
દારેસલામથી 'ચરણામૃત' નામનું એક અંગ્રેજી મેગેઝીન આવ્યું હતું. સત્સંગમંડળ દ્વારા દરવર્ષે આવું એક મેગેઝીન બહાર પાડવામાં આવે છે. સ્વામીશ્રીએ સામે બેઠેલા હરિસ્મરણ સ્વામીને કહ્યું, 'વાંચ.'
'અંગ્રેજી સમજતા ફાવે છે, પણ વાંચતા નહિ.' હરિસ્મરણ સ્વામીએ પોતાની મજબૂરી વ્યક્ત કરી.
'જેવું આવડે એવું વાંચને!'
સ્વામીશ્રીએ મજબૂરી જાણવા છતાં તેઓને આજ્ઞા કરી.
'વાંચીશ ખરો, પણ પછી અર્થ...?'
'વાંચી તો લે, અર્થનું કોણ પૂછે છે?'
આટલું કહીને સ્વામીશ્રીએ તેઓને અંગ્રેજી વાંચવા માટેની પ્રેરણા આપી અને સાથે સાથે આજ્ઞામાં તર્ક કામ ન લાગે એનો સદ્બોધ પણ આપ્યો.
હરિસ્મરણ સ્વામીએ થોડું ઘણું વાંચ્યું, વચ્ચે કોઈ કહે, 'હવે અર્થ કરો એટલે બાપાને સમજાય.'
આ સાંભળીને તરત સ્વામીશ્રી કહે, 'મને બધું જ સમજાઈ ગયું. અર્થની કાંઈ જરૂર નથી.'
હરિસ્મરણ સ્વામીએ કેવળ આજ્ઞા પાળી એમાં જાણે સ્વામીશ્રીનો રાજીપો મળી ગયો. (૧૧-૧૧-૨૦૦૪, ગોંડલ)
Vachanamrut Gems
Gadhadã I-32:
Types of Sense Pleasures for a Devotee
After thinking for quite some time, Shriji Mahãrãj said, "In this world, a materialistic individual who is attached to the vishays cannot survive without indulging in them. Moreover, just as that non-believer indulges in vishays, similarly, a devotee of God also indulges in vishays. However, the two are different. In what way? Well, the materialistic person, who is attached to the vishays, enjoys only worldly vishays, whereas for a devotee of God, listening to discourses of God is the only vishay for his ears; touching the holy feet of God or touching the holy dust from the feet of the Sant is the only vishay for his skin; doing darshan of God or the Sant is the only vishay for his eyes; taking the prasãd of God and singing His praises are the only vishays for his tongue; and smelling the flowers and other objects which have been offered to God is the only vishay for his nose. In this manner, there is a difference between the vishays that a non-believer indulges in and those that a devotee indulges in."
[Gadhadã I-32]